Édouard Manet’s Illustrations of Edgar Allan Poe’s ‘The Raven’, 1875

The Flying Raven, Ex Libris for "The Raven" by Edgar Allan Poe Edouard Manet French Author Edgar Allan Poe American Translator Stéphane Mallarmé French 1875.jpg

The Flying Raven, Ex Libris for “The Raven” by Edgar Allan Poe drawn by Edouard Manet, 1875

The French poet and essayist Charles Baudelaire (1821-67) introduced Edgar Allan Poe to French readers in 1847. Baudelaire, who saw Poe as a  “sacred soul” and something of a kindred spirit, translated many of the American writer’s words into French, including Poe’s poem The Raven, first published in 1845.

Thirty years later, in 1875, the symbolist poet Stéphane Mallarmé (1842-98) made a new translation. Mallarmé, who called Poe “the purest among the spirits… made of stars, made of lightning”,  worked on the book with his friend and artist Édouard Manet (1832-83). Though Mallarmé’s translation drew praise, the book featured the original English text on the page opposite the French translation.

The head of Manet’s raven in profile was used for the poster advertising the publication, and his flying raven for the ex-libris. Despite it being the work of such talented artists, Le Corbeau was not popular beyond literary circles.

 

Design for the poster and cover for "The Raven" by Edgar Allan Poe Edouard Manet French.jpg

Edouard Manet for the poster and cover for “The Raven” by Edgar Allan Poe, 1875 – buy the print

Once Upon a Midnight Dreary, from "The Raven" by Edgar Allan Poe

Once Upon a Midnight Dreary, from “The Raven” by Edgar Allan Poe

The Shadow that Lies Floating on the Floor, from "The Raven" by Edgar Allan Poe

The Shadow that Lies Floating on the Floor, from “The Raven” by Edgar Allan Poe

Perched upon a Bust of Pallas, from "The Raven" by Edgar Allan PoeEdouard Manet French Author Edgar Allan Poe American Translator Stéphane Mallarmé French 1875

Perched upon a Bust of Pallas, from “The Raven” by Edgar Allan Poe

Open Here I Flung the Shutter, from "The Raven" by Edgar Allan PoeEdouard Manet French Author Edgar Allan Poe American Translator Stéphane Mallarmé French 1875

Open Here I Flung the Shutter, from “The Raven” by Edgar Allan Poe, illustrated by Edouard Manet

The poem is arguable best read, but it sounds remarkably good when voiced by horror actor Christopher Lee:

 

Would you like to support Flashbak?

Please consider making a donation to our site. We don't want to rely on ads to bring you the best of visual culture. You can also support us by signing up to our Mailing List. And you can also follow us on Facebook, Instagram and Twitter. For great art and culture delivered to your door, visit our shop.